表情:咬牙切齿

咬一口

“Chomping at the bit”是众多法语表达中的一种,它们可能看起来......听起来有些奇怪,并且仅凭其唤起就不容易理解。表达的含义和起源。

什么意思 咬一口 en français ?


“Chomping at the bit”是众多法语表达中的一种,它们可能看起来......听起来有些奇怪,并且仅凭其唤起就不容易理解。
这就是为什么我们在本文中尝试通过一些示例向您解释其起源和含义。让我们不要再等了,直击问题的核心。
“咬牙切齿”一词的由来是什么?它的意义是什么?

“咬牙切齿”一词有两种可能的含义:一种是字面意思,另一种是比喻性意思。

这个法语表达的起源是什么?


我们感兴趣的是比喻形式,但应该知道,这种比喻形式来自适当意义上的形式:在14世纪末,人们在马背上四处走动,并使用缰绳来领导它以及现在所谓的一点。
我们在“咬你的刹车”这个表达中谈到的就是这一点:这个点在当时被称为“刹车”,这些刹车,马,在多次停车中迫不及待地再次出发,咬他们和他们. 不耐烦地啃着。这就是现在“咬牙切齿”时使用的比喻意义的来源。
因此,“咬牙切齿”一词的意思是克制自己的不耐烦、烦恼或愤怒,同时不让任何事情突出或让任何事情都没有出现在外面。
三个小例子供大家理解

最后,这里有几个例子来结束这篇关于“chomping at the bit”的表达:

表达 咬一口 :


示例 N°1:

“然而,他在保守党领导大会上押错了马,他肯定已经为此苦苦挣扎了五年。意思是,五年来,他因为赌错了人而咬着手指,不让自己的怒火散去。

示例 N°2:

“忠于自己的决心,直到现在,他一直默默地听着。但他正在咀嚼。 Roger Martin du Gard, Les Thibault 这意味着他保持自己的情绪平静,并且可能会抑制他的愤怒或烦恼,因此他的情绪是不可见的。

示例 N°3:

“他咬牙切齿,急切小心,甚至不敢打击他的儿子安托万。 »M. Aymé, 绿色母马 他克制着自己的情绪并努力隐藏它们。


最流行的法语表达:

它不吃面包

它不吃面包

把头发剪成四份

把头发剪成四份

有仙女手指

有仙女手指

高举糖衣丸

高举糖衣丸

打平缝

打平缝

有魔鬼在你的身体里

有魔鬼在你的身体里

有长牙

有长牙

做手脚

做手脚


搜索表达式